亲,欢迎光临读趣网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
读趣网 > 科幻小说 > 杀穿半个蓝星回家 > 第70章 规划回国
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

西西里岛的阳光,如同上帝慷慨施舍的蜜糖,慷慨地涂抹在圣潘克拉齐奥港的每一寸土地。对于经历了北美大陆数年生死挣扎的霍云锋一行人而言,这里的每一口空气都充满了近乎奢侈的宁静与祥和。然而,无论是霍云锋还是马库斯,都清楚地知道,这安宁并非永恒,它只是风暴眼中短暂的间隙,是他们漫长归家路上一个至关重要的中转站与补给点。沉溺于这份安逸,即是毁灭的开始。

“复仇女神”号卸下了来自北美的珍贵“货物”——病毒样本、研究数据、以及一群从地狱爬出的战士所积累的宝贵实战经验。作为回报,西西里营地慷慨地提供了他们急需的燃油、药品、精密仪器配件以及一批经过初步培训、志愿前往北美前线支援的医疗和工程技术人员。

在“复仇女神”号进行休整补给的几周时间里,霍云锋和他的团队并未闲着。他们与法比奥指挥官的安全部门进行了深度对接。

马库斯和手下那些身经百战的老兵,成了西西里守军最受欢迎的教官。他们不是在整洁的教室里讲课,而是直接拉到模拟废墟和防御工事中,进行实战化教学。

“注意高处!永远假设每一个窗口后面都藏着一只跃行者!”马库斯的声音在废弃建筑群中回荡,他指导西西里士兵如何利用交叉火力封锁跃行者可能的突进路线,如何设置声音和移动感应陷阱提前预警。

“对付蛮兽,不要指望手里的步枪!寻找承重结构,用爆炸物制造塌方,或者用重机枪、反器材步枪瞄准其膝关节和眼部薄弱处!”他亲自演示如何布置诡雷和定向炸药,如何利用地形进行层层阻击。

霍云锋则与法比奥及其工程师团队,仔细研究了墨西拿海峡防线的布防图。他根据北美应对尸潮的经验,指出了几处火力盲点和结构弱点,建议增设可移动的预制钢板障碍塔楼,扩大重机枪和自动榴弹发射器的覆盖范围,并建立了更高效的预警-响应机制。他还分享了诺克顿公司“猎人”小队的渗透战术,提高了营地对特种作战袭击的警惕性。

他们的帮助是实实在在、立竿见影的。西西里营地的防御体系,在北美人带来的血泪经验灌溉下,以肉眼可见的速度变得更加坚韧和高效。法比奥指挥官对此感激不尽,双方的情谊在共同的生存目标下迅速深化。

这段时间,对女人们和孩子们而言,宛如天堂。住所有干净的床铺和24小时热水,食堂每天供应新鲜的面包、蔬菜甚至偶尔还有水果。亚当和艾米丽的脸颊很快红润起来,希望也在陆雪的精心照料下,快乐成长玩耍。莎拉终于不用时刻握紧猎枪,她可以带着孩子们在安全的广场上玩耍,可以和陆雪像旧世界的闺蜜一样,分享一杯难得的真正咖啡,聊一聊过去的生活和对未来的忧虑。

马库斯看着家人脸上久违的轻松笑容,心中充满了慰藉,但眼神深处的那根弦从未放松。他知道,眼前的安宁,是他们用命拼来的,也是暂时的。每当完成训练任务,他总会默默地检查家人的住所是否安全,规划着紧急撤离路线——这种刻入骨髓的危机感,已成为他的一部分。

霍云锋同样如此。他享受着与陆雪和女儿希望的温馨时光,但更多的时候,他把自己关在房间里,面前铺满了法比奥提供的欧洲地图和有限的交通资料。他的目光,早已投向了更遥远的东方。

休整完毕,“复仇女神”号已是物资满舱,甲板上站着那群即将前往北美、眼神中混合着紧张与使命感的专家和技术人员。杰克船长站在舰桥上,古铜色的脸上写满了责任,他与霍云锋用力握手。

“头儿,放心吧,这条船现在就是我的命。我会把人和货安安稳稳送到家,然后把家里的消息和新的补给带回来。”杰克的声音沉稳有力,“你们在这边,也千万保重。找路回家是大事,但别冒进等我的船回来,也多一份照应。”

霍云锋重重拍了拍他的肩膀:“家里就拜托你了,老伙计。一路顺风!”

汽笛长鸣,“复仇女神”号缓缓驶离港口,带着北美营地的期望和与西西里的新盟约,再次融入了蔚蓝的地中海。霍云锋站在码头上,直到舰影消失在海平线,他知道,下一次杰克归来,或许就是他们启程东归之时。

送走“复仇女神”号后,霍云锋立刻正式向法比奥指挥官提出了寻找归国路径的请求。法比奥对此毫不意外,他立刻召集了参谋部和仅存的几位交通、地理领域的专家。

会议室的投影墙上,一幅巨大的欧亚地图被点亮。

“霍先生,你们想回中国,精神上我们全力支持,但现实路径,极其艰难。”一位头发花白的老教授,指着地图,语气沉重,“首先,海运路线基本可以排除。”

他的激光笔点在苏伊士运河的位置。“运河早在灾难爆发初期就已因混乱和故意沉船被彻底堵塞,恢复通航是天文数字的工程。如果绕行非洲好望角……”激光笔沿着非洲西海岸下行,绕过好望角,再沿东海岸上行,“这条路线漫长无比,且沿途要经过西非、南非、东非沿岸。报告显示,非洲大陆是除亚洲外人口最密集的大洲,病毒变异情况未知,但极度危险。沿岸港口几乎全部报废,无法获得补给,一旦船只出现故障或遭遇风暴,就是灭顶之灾,这无异于自杀。”

会议室里一片沉寂。所有人都知道,这条海路意味着什么。

“那么,只剩下唯一的选项,”霍云锋的目光投向广袤的欧亚大陆,“陆路。”

“是的,陆路,横跨欧亚大陆。”老教授点点头,激光笔从意大利半岛向上移动,穿过欧洲腹地,进入广袤的俄罗斯,然后向东,经过中亚荒漠,最终进入中国新疆。“这是理论上最可行的路线。距离漫长,超过一万公里,但至少是在陆地上,有机会获得补给,有机会应对危机,而不是在茫茫大海上听天由命。”

“而实现这条跨越万里陆路的关键,”另一位年轻的工程师接口道,屏幕上切换为欧洲铁路网络图,“在于铁路系统。”

他详细解释道:“欧洲大陆拥有世界上最密集、最发达的铁路网络之一。尽管灾难后大量线路荒废、受损,但其基础路基、桥梁、隧道大多由钢筋混凝土构筑,相对坚固。只要找到可用的机车和车厢,进行必要的维护,铁路运输是远距离投送人员和物资效率最高、最省燃料的方式。”

轨道兼容性问题(关键障碍): 工程师放大了中欧边境的细节图。“这里有一个最关键的技术壁垒:轨距(Rail Gauge)。欧洲大陆绝大多数国家,包括意大利、法国、德国、波兰等,使用的是标准轨距(Standard Gauge),1435毫米。而前苏联国家,包括我们将要经过的俄罗斯以及大部分中亚国家,使用的是宽轨(broad Gauge),1520毫米。两者相差85毫米,机车车辆无法直接互通。”

解决方案:

1. 换轨\/换乘:这是在旧时代国际贸易中常用的方法。在边境口岸(例如波兰与白俄罗斯\/乌克兰边境的马拉舍维奇\/malaszewicze,或是芬兰与俄罗斯的边境),设有巨大的换装场。旅客需要下车换乘,货物则需用起重机吊装到另一轨距的列车上。这个过程在末世意味着巨大的风险和时间、人力成本。

2. 可变轨距转向架:工程师提到了一种更优但更技术性的方案。“某些高级列车(如西班牙的talgo列车、瑞士的某些型号)装备了可变轨距转向架。列车在通过特殊设计的换轨区时,无需拆卸,只需降低速度,转向架上的轮对间距即可自动调整,以适应不同轨距。如果我们能找到并修复一列这样的列车,将是巨大的优势。”

3. 强行改造\/抢夺:这是最下策,即进入宽轨区域后,寻找并抢夺当地的宽轨机车,但这需要相应的驾驶和维护技术,且风险极高。

推荐路线规划: 专家团队综合现有信息,给出了初步建议:

1. 第一阶段(意大利境内):从西西里岛乘船渡过墨西拿海峡,在意大利本土雷焦卡拉布里亚(Reggio calabria)登陆。那里有一个重要的铁路枢纽。

2. 第二阶段(欧洲标准轨段):寻找并修复一列动力强劲的柴油机车(电力机车依赖电网,已不可用),例如意大利的d.445型或德国的bR 218型这类经典的通用柴油机车头,挂上数节客运和货运车厢。然后沿意大利西海岸线向北,经那不勒斯、罗马、佛罗伦萨至米兰枢纽。之后转入圣哥达基线隧道(Gotthard base tunnel) 或布伦纳山口(brenner pass)进入中欧,穿越瑞士或奥地利,进入德国。再经德国、波兰,抵达白俄罗斯\/乌克兰边境。

备用方案:如果北部线路因阿尔卑斯山损毁或感染严重无法通行,可考虑从意大利东部经斯洛文尼亚、克罗地亚、匈牙利一线,但该地区局势可能更复杂。

3. 第三阶段(宽轨段):在边境口岸解决轨距问题(无论是换乘还是换轨)。之后,沿西伯利亚大铁路(trans-Siberian Railway)的支线或平行线路,穿越广袤的俄罗斯亚洲部分及中亚地区(哈萨克斯坦等),最终从阿拉山口或霍尔果斯口岸进入中国新疆。

沿途风险:

· 自然损耗:铁轨锈蚀、路基塌方、隧道堵塞、桥梁断裂。

· 人为障碍:废弃车辆堵塞、幸存者设置的路障或陷阱。

· 感染者威胁:穿越无数城市和乡村,可能遭遇大规模尸潮或变异体。

· 人类威胁:可能存在的掠夺者集团、军事化割据势力。

· 补给困难:燃料、食物、饮用水、武器弹药的持续补给是巨大挑战。

· 极端环境:西伯利亚的严寒、中亚的荒漠与酷暑。

目标前所未有的清晰,也前所未有的艰巨,从那天起霍云锋团队的生活重心彻底转变。

法比奥指挥官给予了全力支持,开放了西西里营地所能找到的所有铁路相关资料:机车维修手册、线路图、信号系统指南、甚至旧时代的火车驾驶模拟软件。

每天上午,霍云锋、马库斯以及几名挑选出来的、有机械背景的队员,都会泡在营地的图书馆和技术工房里。他们跟着一位曾是意大利国家铁路(FS)老工程师的幸存者学习。从最基础的柴油机原理、空气制动系统(Knorr-bremse)、列车管压力控制,到复杂的故障排查、线路信号识别(纵然大多已失效,但基础规则需懂)、甚至是应对脱轨的紧急救援程序。

下午,他们会前往港口附近的铁路编组场进行实地教学。那里停放着几台被遗弃的FS E.464型电力机车(已无用)和更宝贵的FS d.445型柴油机车。他们在这位老工程师的指导下,学习如何启动古老的柴油机,如何操作控制手柄(controller),如何连接车厢的风管和电路,一遍遍地练习挂车和制动测试。

“启动前检查机油水位…蓄电池电压必须足够…松开手刹…逐步提升功率档位…”老工程师用带着浓重口音的英语,不厌其烦地强调着每一个步骤。

对于习惯操作汽车甚至坦克的战士们来说,驾驭这钢铁巨兽是全新的挑战,但他们学得极其认真,因为他们知道,这每一个细节,都关乎未来上万公里路途上所有人的生死。

晚上,霍云锋则继续研究路线,标记出沿途可能的大型编组站(如米兰、慕尼黑、华沙等),这些地方找到可用机车和补给的概率更大。

他也通过西西里的电台,尝试联系航线上前方可能存在的幸存者据点,希望能拼凑出更准确的路线情报,但回应者寥寥,无线电波大多沉没在死寂的欧洲夜空里。

西西里的阳光依旧明媚,但霍云锋的心中,已装满了东欧的风雪、西伯利亚的寒霜和中亚的沙尘,他们享受的每一刻安宁,都在为那条注定充满荆棘的钢铁归途积蓄力量。回家的路从未如此清晰具体,也从未如此沉重漫长。

他们不仅要成为猎人、战士,现在还必须成为工程师、司机和铁道员。前方的铁轨,将是他们唯一的生命线,通往家园,也通往未知的深渊。